“Libera Folio” article about new Esperanto web series “Malsano Nomita Amo”!!!

Check out this great article about the new web series in Esperanto (loosely based on “A Universal Love Story”) (“Universala Amrakonto”) called “Malsano Nomita Amo” by “Libera Folio”, the largest news website in Esperanto (the article is in Esperanto):

https://www.liberafolio.org/2018/09/11/esperanto-en-reta-serio-pri-socio-sen-amo/


https://www.facebook.com/malsanonomitaamo/

malsano222 copy

Esperanto en reta serio pri socio sen amo

de Redakcio je 2018-09-11 en kulturo

Anonciĝis nova reta filmserio, “Malsano Nomita Amo”, kiu estos parte parolata en Esperanto. En la universo de la serio kaj amo kaj Esperanto estas malpermesataj. La serio esploras la moralajn dilemojn kaj la malfacilajn elektojn de homoj en tia socio.

Natalie MacMahon. Foto: nataliemacmahon.com

La serio Malsano Nomita Amo estas kreaĵo de reĝisoro Natalie MacMahon, kiu jam faris antaŭan esperantlingvan filmon nomatan Universala Amrakonto, ankaŭ kun sciencfikcia temo. Male al la filmo tiu ĉi reta serio estos senpage rete spektebla. Libera Folio intervjuis MacMahon.

Libera Folio: Kiu estas Natalie MacMahon?

Natalie MacMahon: – Mi estas verkinto kaj reĝisoro de Universala Amrakonto (angla titolo: A Universal Love Story), kiu estis mia unua projekto kun esperantecaj elementoj (mallonga filmo, kiu estis montrata en diversaj internaciaj festivaloj, kaj ankoraŭ venos pliaj). Mi originale komencis kiel aktoro, sed dum la pasintaj kelkaj jaroj mi pli kaj okupiĝis pri scenarverkado kaj reĝisorado. Mi faris kelkajn mallongajn filmojn kaj retseriojn, kiuj ĉiuj estis sufiĉe sukcesaj en filmfestivaloj. Nuntempe mi daŭre reklamas Universalan Amrakonton kaj mian alian filmon The Redhead (La Ruĝharulo) en festivaloj. Sekvontsemajne ekzemple mi iros al Catania en Italujo por la dekjara datreveno de la festivalo Corti in Cortile, kaj mi ĵus finis mian novan mallongan filmon titolitan The Funeral Dancer (La Funebra Dancisto), kiu estas germanlingva sciencfikcia dramo. Dume mi preparas la novan retserion en Esperanto Malsano Nomita Amo, kiun mi ankaŭ verkas kaj reĝisoras.

Pri kio temas Universala Amrakonto?

– Universala Amrakonto estas sciencfikcia dramo en Esperanto pri la ebleco trovi amon en malpersona monda en fora estonteco, en kiu ĉiu tiom koncentriĝas pri si mem, ke ŝajnas kvazaŭ neeble konektiĝi kun alia persono. Restas nur la memoro pri amo, kaj la espero iam denove sperti ĝin. Ŝajnas, ke kelkfoje necesas miraklo el alia universo por lanĉi revolucion.

Kial la filmo estas parolata en Esperanto?

– Mi voladis krei filmon en Esperanto kaj en tiu ĉi rakonto tio havas multan sencon. En Universala Amrakonto Esperanto rolas kiel elemento, kiu rekunigas homojn, kiel revolucio necesa por povi vere kompreni unu la alian denove kaj esprimi sentojn.

Ĉu vi uzas la lingvon ekster viaj filmprojektoj?

– Ekde kiam mi uzis ĝin en mia filmo, mi vere ekŝatis la ideon de Esperanto kaj la lingvon mem eĉ pli. Tial mi flanke iom studas ĝin kaj aŭskultas muzikon kaj legas tekstojn en Esperanto. Mi malrapide pliboniĝas kaj ŝatus uzi ĝin ankoraŭ pli en estonteco. En mia retserio estos multe da Esperanto, do mi nun ankaŭ prepariĝas por tio.

Kiel la filmo kaj la nova retserio Malsano Nomita Amo estas ligitaj?

– La filmo estis aparta projekto filmita dum somero antaŭ du jaroj. Pro ĝiaj multaj montroj en festivaloj multaj homoj sendis al mi mesaĝojn kaj interesiĝis pri la filmo. Bedaŭre mi ne povas montri ĝin rete, kiam ĝi ankoraŭ aperadas en festivaloj. Se homoj ŝatas tian rakonton kaj la elementon Esperanto en ĝi, mi do pensis, ke mi povas fari alian projekton, pli-malpli bazitan je la temoj amo kaj reciproka komunikado en malsama socio en proksima estonteco – ankaŭ en Esperanto. Sed ĉi-foje mi volis krei ion, kion ĉiuj tuj povu spekti, do reta serio ŝajnis al mi perfekta ideo.

Ĉu aktoroj facile povis lerni siajn frazojn en (por ili) fremda lingvo?

– Fakte estis pli facile ol mi pensis. Mi elektis japanan kaj hispanan aktorojn por la ĉefroloj, ĉar mi aŭdis, ke por ili estos pli facile lerni ĝin. En la nova projekto povas montriĝi iom pli malfacile, ĉar la tekstoj pli longas, sed mi havas sonregistraĵon de ĉiuj frazoj, kaj la aktoroj ekzercos sin per ĝi.

Kiel reagas spektantoj kaj kritikantoj pri la filmo, kaj pri la elekto de lingvo?

– La reagoj en festivalo estis bonegaj! Ni eĉ gajnis kelkajn premiojn, kaj la filmo estis montrata en multaj landoj. Kelkaj homoj diris al mi, ke ili eĉ ne sciis pri Esperanto antaŭe, sed post ekkono de pliaj informoj ili tre ŝatis la lingvon. Tial, kadre de retseria varbkampanjo per Patreon kaj baldaŭ ankaŭ en nia Facebook-paĝo, neparolantoj de Esperanto povos ekhavi iom da scio pri la lingvo kaj lerni kelkajn vortojn kaj frazojn ligitajn kun la serio.

Kiel interesiĝantoj povas spekti la filmon aŭ la novan serion?

– La filmo estos montrata dum pliaj festivaloj, do ĝis tiam nur tie eblos ĝin spekti. Ĝisdatigoj pri ĉiuj festivaloj haveblas en la retpaĝo aŭ Facebook-paĝo de Universala Amrakonto. Post la festivala turneo ĝi haveblos en reta filmservo.

La reta serio publikiĝos per YouTube tiam, kiam ĝi pretos, kaj ĉiuj povos spekti ĝin tie.

Rogier Huurman

#liberafolio #patreon #esperanto #webseries #esperantowebseries#malsanonomitaamo #malsano #film #filmmaking #womeninfilm#femaledirectors #nataliemacmahon #wifg #wifi #directing #filmfestival#diseaselove #love #loveisintheair

Advertisements
“Libera Folio” article about new Esperanto web series “Malsano Nomita Amo”!!!

Trailer release of Natalie’s new short film “The Funeral Dancer”!!!

Here it is- the official trailer of “The Funeral Dancer”:

The film is now finished and will be submitted to the first film festivals!!

Fingers crossed!

Stay tuned and follow us on Facebook:
“The Funeral Dancer” tells the story of “Jazz”, who works as a funeral entertainer which has become one of the best paid jobs in a world, where funerals are a status symbol and at the same time an obligation to entertain relatives, friends and work colleagues alike. Expectations are high, morals are low. While Jazz tries to entertain the mourners, she is forced to face severe problems of her own.
Trailer release of Natalie’s new short film “The Funeral Dancer”!!!

WOMAN FILMMAKER FINDING FUNDING: Malsano Nomata Amo (Disease Called Love) by Natalie MacMahon

Screen Queens

Natalie MacMahon is a filmmaker based in Berlin. She has enjoyed success at international film festivals in recent years with her short films and web series’, most notably ‘Universala Amrakonto/A Universal Love Story‘ an Esperanto fantasy drama. Given her passion as a translator and the reception by Esperanto enthusiasts for A Universal Love Story, MacMahon’s latest project will also feature Esperanto elements.

Malsano Nomata Amo/A Disease Called Love‘ is not a love story, but a story about love. It is an anti-love story about a soceity where love has become a crime and Esperanto a forbidden language, only used by those who don’t follow the rules despite all consequences.

Natalie has recently set up a Patreon for Malsano Nomata Amo where Patrons can support the project for as little as $5/month, with exclusive updates and benefits.

You can also keep up to date with Natalie via…

View original post 44 more words

WOMAN FILMMAKER FINDING FUNDING: Malsano Nomata Amo (Disease Called Love) by Natalie MacMahon

NEW WEB SERIES IN ESPERANTO- “Malsano Nomata Amo”

“Malsano Nomata Amo”- the new web series in Esperanto is only in Pre-Production and already got so much interest from all over the world- which is why we decided to publish this exclusive interview with writer & director Natalie MacMahon!

https://www.facebook.com/malsanonomataamo/

https://www.universallovestory.com/malsano-nomata-amo/

malsano2malsano1

Why are you making the web series?

I had the idea for “Malsano Nomata Amo” not too long ago, when people asked me if I would do another film project in Esperanto. I made the Esperanto sci-fi drama “A Universal Love Story” (“Universala Amrakonto”) two years ago and ever since its premiere last year in the summer there has been a lot of positive feedback, so I was trying to think of a way to share more with people who don’t normally have the chance to go to all of these film festivals, where my films are playing. That’s why I thought making a web series would be a perfect way to do both: making the content available to everyone and still participate in festivals. The main idea of the web series is loosely based on “A Universal Love Story”- at least the theme of love and Esperanto as a language that represents emotions and openness towards each other is part of it as well.

Why should I watch “Malsano Nomata Amo”?
You should watch it, if you like “what-if scenarios” like me. What if in a future version of our society love was considered a dangerous disease and therefore forbidden? What if Esperanto became a forbidden language because it represents everything
that love stands for? What would you do? Would you follow the rules or would you rebel against it?

What type of feedback have you received so far?
Even though we are only in pre-production, many people have contacted me and expressed their interest in the web series, which is why I created the Patreon campaign, so people get to be part of the process right from the beginning and get a chance to learn more about the background and production process.

What exactly are people going to see on Patreon?
Patreons will be able to get insights into the script, they will be part of the casting process and get to know the actors better, they can be part of the location scouting, rehearsing when the actors learn their Esperanto parts, they can ask questions at all times and of course our Patreons will get exclusive updates during and after the shoot and will even get to see the first pictures of the shoot.

What’s a key question that will help spark a debate or begin a conversation about the web series?

Should love be considered to be disease?

Can you tell us more about the story?
“Malsano Nomata Amo” tells the story of a society where love is considered a disease and therefore forbidden. Esperanto is the language people use to express their feelings and English more of a business language. To suppress any kind of emotions people may have, Esperanto also becomes a forbidden language, which people only use secretly. But as security guards are constantly watching them and listening to everything they say, people risk being punished when using this secret language. Eventually people find their own ways to do what they are not supposed to do. So there is a secret underground parallel world in this society, where people communicate in Esperanto with each other and get to experience different kinds of emotions- always knowing that they can be caught at any time.

When is the web series going to be online?
Next year in 2019. The exact date will be announced towards the end of this year.

Malsano_POSTER.jpg

NEW WEB SERIES IN ESPERANTO- “Malsano Nomata Amo”

New Film “The Funeral Dancer” has been shot!

Natalie’s new short film, the sci-fi drama “The Funeral Dancer” has been shot in Berlin last week and the editing process has already started!

 

If you are curious to find out more about Natalie’s latest project, follow “The Funeral Dancer” on Facebook:

https://www.facebook.com/funeraldancer/

20180620 - THE FUNERAL DANCER - 062 - RB

Thanks to our amazing set photographer Roman Benbihy, we also got some fantastic pictures of the shoot:

https://www.romanbphoto.com/the-funeral-dancer

“The Funeral Dancer” tells the story of “Jazz”, who works as a funeral entertainer which has become one of the best paid jobs in a world, where funerals are a status symbol and at the same time an obligation to entertain relatives, friends and work colleagues alike. Expectations are high, morals are low. While Jazz tries to entertain the mourners, she is forced to face severe problems of her own.
language: German, available with English, Spanish, Italian and French subtitles

Stay tuned for all updates and news!

 

New Film “The Funeral Dancer” has been shot!

Support and become part of Natalie’s new project in Esperanto!!!

For all Esperanto enthusiasts! Become part of Natalie’s new web series in ESPERANTO called “Malsano Nomata Amo” ! (“A Disease Called Loved”) !!!! 

After the success of Natalie’s short film “A Universal Love Story” in Esperanto, she is now planning a new web series in Esperanto called “Malsano Nomata Amo”!

Good news: you can support this project now on Patreon:

https://www.patreon.com/macmahonfilms?utm_medium=social&utm_source=facebook&utm_campaign=creatorshare2

Let’s create some more video content in Esperanto together!

Plot Outline:
This is not a love story, but it is a story about love. It is an anti-love story, about a society, where love has become a crime and Esperanto a forbidden language, only used by those who don’t follow the rules despite all consequences.

Follow us on Facebook to be part of the process from the very beginning:

https://www.universallovestory.com/malsano-nomata-amo/

https://www.facebook.com/malsanonomataamo

 

malsano-pic

Support and become part of Natalie’s new project in Esperanto!!!

Natalie goes to CANNES!!!

#repost #yesshecannes

yesshecannesNatalie MacMahon
@nataliemacmahon
Screenwriter
Director
Actress
Founder of the Female Filmmakers Festival Berlin- FFFB
#nataliemacmahon
#femalefilmmakersfestival / #fffb

cannes_natalie
Natalie will be attending Cannes to pitch the script of her feature film “Hot Scary Summer” and to promote her new film festival for female filmmakers called the “The Female Filmmakers Festival Berlin” (FFFB). Natalie MacMahon attended Film Acting School in Berlin. She went on to write her first script for the short film “The Man Who Couldn’t Cry”, which has been screened at numerous international film festivals. She followed this with her film noir style short films “Like A Summer Sonata” and “Lola wants to see the sea”, which were equally successful.
In 2017, Natalie released “It’s getting darker every day”, a dark sci-fi drama set in the future, as well as her melancholic Esperanto short “A Universal Love Story”. The young director just finished her sci-fi genre mix “The Redhead” and has started working on her first feature film script. Alongside her work as a screenwriter and director, Natalie continues to work as an experienced actress, presenter and translator.

https://www.nataliemacmahon.com/
https://nataliemacmahonfilms.com/
https://femalefilmmakersberlin.com/

Natalie goes to CANNES!!!